「featured」タグアーカイブ

Teaching

Academic year 2015-2016:
First Year Seminar
Introduction to English Literature
Literature
Literature and Film
English Literary Studies I
English Literary Studies II
Thesis Writing

 

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Research and Publications

<Books>

The Bakhtinian Concept of Chronotope and Toni Morrison’s Novels.  Tokyo: Eihosha, 2009.  1-177.

 

<Chapters>

“Race, Class, and Culture in Barack Obama’s Dreams From My Father.” Barack Obama’s Dremas From My Father—A Memoir about Race and America. Tokyo: Eiho P, 2011. 156-174.

“‘Republican Motherhood’ and the Politics of Motherhood—Toni Morrison’s Beloved and Mercy.”  Transcending Time and Change—American Literature and Utopia.Tokyo: Eiho P, 2011.  156-172.

“Little Red Riding Hood and Fairy Tales—Atwood’s The Handmaid’s Tale and Carter’s Wolf Series.”  English Literature and Folklore—Songs, Festivals, and Narrative.  Tokyo: Nannundo Phenix P, 2008.  198-211.

“Black Women and Religion in Toni Morrison’s Novels.”  Hurston, Walker, and Morrison—African American Women’s Literary Tradition.  Nannundo Phenix P, 2007.  106-119.

Black Studies Handy Dictionary.  Ed. Noboru Matsumoto.  Tokyo: Nannundo P, 2006.

“African American Literature—From Harlem Renaissance to the Present.”  Literary Guide to Twentieth Century American Literature.  Kyoto: Sekai Shisou P., 2006.  98-111.

“From Bondage to Liberation: Jamaica Kincaid’s The Autobiography of My Mother.”  Wind from the Caribbean: English Literature and its Periphery.  Tokyo: Takashobou-Yumi Press, 2004.  211-223.

“Terry McMillan’s Mama: Diversification of the Black Community.”  World of Black Studies.  Tokyo: Seibo P, 2004.  245-254.

“Body as ‘Templates’: Transfiguration of Subjectivity in Paradise.”  Body, Gender, Ethnicity: Subjectivity in American Literature at the Turn of the 21st Century.  Kamogawa Takahiro and Ito Sadamoto Ed.  Tokyo: Eiho P, 2003.  241-260.

 

<Papers>

“Attending to ‘Silence’ in Joy Kogawa’s Obasan.” Gengo to Hyogen (Journal of Language and Expression). No. 11, 2014. 1-11.

“The Story of Cleo’s Non-growth: Dorothy West’s Living Is Easy.” Journal of the Society of English and American Literture. No 57 130-143. 2013.

“”The Japanese Motherhood Myth and Its Effects on Women and Family in Contemporary Japan” Sugiyama Jogakuen University Journal. No 43 59-68. 2012.

“Images of Queen Bee/Ant/Termite and Female ‘Selfhood’: Sylvia Plath, Alice Walker, and Toni Morrison.”  Gengo to Hyogen (Journal of Language and Expression).  No. 5, 2009.  11-24.

“Motherhood Discourse and Literary Studies on Motherhood.”  Sugiyama Jogakuen University Journal.  39, 2008.  1-12. 

“Lesbian Continuum in Toni Morrison’s Love.”  Journal of Black Studies 75, 2006.  23-28.

“Rewriting Bertha as Antoinette/Tia: Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea.”  Journal of the Society of English and American Literature.  Kwansei Gakuin University Vol. XLVII, Nos. 1/2 march 2003 Ser. Nos. 66/67.  188-204.

“Transgression or Transcendence?: Harriet E. Wilson’s Our Nig.”  Journal of the Society of English and American Literature.  Kwansei Gakuin University Vol. XLVI No2 March 2002.  149-163.

“Mother and Daughter in Comic Realism: Jeanette Winterson’s Oranges Are Not the Only Fruit.”  JIMBUN RONKYU: Humanities Review.  Vol. LI No.4 February 2002.  174-188.

“Is Beloved a Fantasy?”  Journal of the Society of English and American Literature.  Kwansei Gakuin University Vol. XLV, No 2 March 2001 Ser. No.63.  80-95.

“The Structure of Polychronotope in Toni Morrison’s Sula.”  Kobe College Studies Vol. XLVII No.3 (No. 139) March 2001.  173-185.

“Mythologizing the ‘Self’: Audre Lorde’s Zami and Maxine Hong Kingston’s The Woman Warrior.”  Journal of the Society of English and American Literature.  Kwansei Gakuin University Vol. XLV, No 1 December 2000. 45-61.

“Are Chronotopes Gendered?: Toni Morrison’s Fiction.”  Kansai American Literature Vol 37 2000.  5-21.

“Gendered narrator and Its Role: Toni Morrison’s Jazz.”  Journal of the Society of English and American Literature.  Kwansei Gakuin University Vol. XLIV No2 March2000.  118-131.

“The Inverted World in Toni Morrison’s Sula.”  Journal of the Society of English and American Literature.  Kwansei Gakuin University Vol. XLIII No 1 February 1999.  195-206.

“Toni Morrison’s The Bluest Eye: The Narrative Structure that Breaks the Silence.”  JIMBUN RONKYU: Humanities Review.  Kwansei Gakuin University Vol. XLVII, No 4 February 1998.  156-168.

“Resonance of the ‘Unvoiced’ in Toni Morrison’s Beloved.” Journal of the Society of English and American Literature.  Kwansei Gakuin University Vol. XLV, No 2  March 2001 Ser. No.63.  80-95.

 

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Biography

Yukiko Toda: B.A. Kobe College(1995), M.A. Kwansei Gakuin University (1997), M.A. Lancaster University, UK(1999), Ph.D. Kwansei Gakuin University(2002).  She is Professor of English literature at Sugiyama Jogakuen University, Nagoya, Japan.
Her research interests include contemporary women’s fiction, 19th and 20th century American literary and cultural history, African American literature, contemporary Canadian literature, and children’s literature. Her specialized field of study so far has focused mainly on post-1970s African American women’s writings.
Her recent research examines the politics of motherhood in Toni Morrison’s fiction.  It probes how the concept, discourse, and ideology of motherhood are used in her novels from a historical perspective, taking into particular consideration various discourses on motherhood produced during 19th century United States such as the concept of “Republican motherhood,” and also to how black women have related historically to such mainstream motherhood ideology.
Yukiko also works on literary translation. She has recently finished translating Jessie Redmon Fauset’s Plum Bun (Sairyu Press, 2013) and Gerry Shikatani’s Lake and Other Stories (Osaka Kyoiku Press, 2010). She is part of a team of scholars from the Canadian Literary Society of Japan who have translated The Cambridge History of Canadian Literature, ed. Coral Ann Howells and Eva-Marie Kroller (Cambridge UP 2009; pb 2013) into Japanese. Currently she is working on the translation of Hiromi Goto’s Half World.
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail